Innocent Bystander



Исполнитель: Billy Dean
В альбоме: Miscellaneous
Длительность: 03:09
Стиль: Сельская

Оригинал: Переведено на русский:
I was mindin’ my own business
When you came in dressed to kill
I knew right then, I was in trouble
But not of my own free will

Now I have to say in my defense
I ain’t done nothin’ wrong
Just circumstantial evidence
Is all you got me on

I was just an innocent bystander, caught up in love
And since when was that a crime?
If sayin’ that I’m wanting you is slander
And you’re all I’m thinkin’ of, but now I’ll gladly do my time

There’s no jury, their right mind
Would convict someone like me
‘Cause the way you walk, the way you talk
I could plead insanity

But I’m prepared to tell the whole truth now
I don’t need no alibi
You just put me on that witness stand
And I will testify

I was just an innocent bystander, caught up in love
And since when was that a crime?
If sayin’ that I’m wanting you is slander
And you’re all I’m thinkin’ of, I’ll gladly do my time, oh yeah

I was just an innocent bystander, caught up in love
And since when was that a crime?
If sayin’ that I’m wanting you is slander
And you’re all I’m thinkin’ of but now I’ll gladly do my time

I was just an innocent bystander, yeah

Я был mindin “свой собственный бизнес,
, Если вы пришли в dressed to kill
я сразу понял, что я был в беде,
, Но не от моей собственной воле

Теперь, я должен сказать, в моей защите
I ain’ T сделал ничего плохого
Только косвенные улики
– Это все, что у меня на

я был всего лишь невинный зритель, оказавшихся в любви
И с момента, когда было преступление?
Если sayin’ , что я собираюсь хотите, это клевета
И ты все, что я думала’, но теперь я с удовольствием буду делать, мое время

нет жюри, разум
Бы осуждать кого-то, как мне
‘причина, способ пойти, таким образом вы говорите
я мог бы умолять безумия

, Но я готов сказать всю правду сейчас
Я не нуждаюсь в алиби
только, мне кажется, что в качестве свидетеля
И я свидетельствую, что

я был всего лишь невинный зритель, оказавшихся в любви
И так, когда было преступление?
Если sayin’ , что я собираюсь хотите, это клевета
И ты все, что я думала’, я с удовольствием буду делать, мое время, о да

я был всего лишь невинный зритель, оказавшихся в любви
И так, когда было преступление?
Если sayin’ , что я собираюсь хотите, это клевета
И ты все, что я думала’, но теперь я с удовольствием буду делать, мое время

я был всего лишь невинный зритель, да


опубликовать комментарий