На исходном языке: | На русском языке: |
A friend of mine works hard down near the end of the line. He says he can get me a job just killing time. He said the pay really ain’t that bad, it’s the hours that are hard to stand. He said it ain’t that hard, it’s something to do. I said no thanks man, if it’s all the same to you.
I think I’ll drive my shitty truck out to the end of time, and dig a deep hole for everything I call mine. I might be the punchline to the world’s oldest joke. Looking for a diamond in a pile of burnt up coal. I’m gonna move out to the country and be a goddamn soak. It don’t sound hard, it’s something to do. Me and this town, we’re through. My father butchers time down near the end of the line. He says boy you should get a job that’s worth more than dimes. You’ve been sitting with these hard times for seven long years. Yeah times are hard but no thanks man, that’d make them worse, and I prefer them bad. |
Мой друг много работает, вниз в конце строки. Он говорит, что он может мне работу, просто убить время. Он сказал, что номера действительно ain’t настолько плохо, что it’s часов, которые трудно терпеть. Он сказал, что это ain’t так сложно, it’s что-то делать. Я сказал нет, спасибо человек, если it’s все то же самое для вас.
Я думаю, что I’ll в моем сраный грузовик до конца времени, и копать глубокую яму для все, что я называю моим. Я мог бы компостера world’s старая шутка. Поиск алмазов в куче угля сожгли. I’m gonna move на землю, и чертовски замачивания. Вы don’t звук жесткий, it’s что-то делать. Мне и этот город, we’ре,. Мой отец мясник времени вниз в конце строки. Он говорит, мальчик, ты работу that’s стоит больше, чем десять центов. You’ve сидели, а эти трудные времена, на семь долгих лет. Да, трудные времена, но нет, спасибо человек, that’d, они делают еще хуже, и я предпочитаю им плохо. |